Умирающее желание

8. "Умирающее желание"

Я вынашиваю семя разрушений,
Золотой век обратился в каменный.
Рай... в прахе.

Ради этого трагического путешествия,
Видение смертельных объятий,
Разбитая земля,
Тишина,
В которой слёзы льёт Эхония.
Я погиб в тихой пустыне.

Я низвержен
В тишину нарушенного слова.
...Я плакал один,
Моя небесная твердь – ожесточение
В память о её прекрасной жизни.
И Вечность было имя ей.

Свершение пропало в жизни полной сожалений,
Замысловатый покой спустился бы на меня,
Пока я умирал бы сейчас...
За одно лишь желание.

перевод: (Lightbringer)