Под вуалью (чёрных кружев)

"Под вуалью (чёрных кружев)"

С любовной страстью, о, твоё великолепие
Я плачу в серенаде.
Твой гроб, шёлком обитый, так печален,
Что не сдержать мне слёзы горя.

Неземное великолепие,
Бледная кожа и закрытые глаза,
Благоуханье рая
Словно её, навсегда останется неизведанным.

Через заплаканные глаза
Я вижу всё слабее.
Прошу, мне помоги печаль прогнать.
Ложе из роз за траурной портьерой
Проткнёт меня своими терниями.

Небесное величие,
Бледная кожа и закрытые глаза,
Осени прощальные поцелуи
Словно её, навсегда останутся неизведанными.

Я её любил... теперь она мертва
(Так тяжело это признать)
Бороться с этим... Нежная расплата.

Если я тоже покину землю,
Мы убежим в гармонию нашего рая.

Божественна изящность та, с которою бежит девичья слеза.

перевод: (Lightbringer)