Рапсодия страдающего от безответной любви

1) "Рапсодия страдающего от безответной любви"

Я слышу голос твой,
И он так нежен,
Что с ним зовёт соединиться,
В гармонии дышать до скончания веков.
И счастлив тот, кто голос твой слыхал.
Там, на полях, где высока трава,
Золотой ковёр колышется и шепчет,
По осени деревьям слёзы лить случится.

Глух к словам жалости, я в горе погружён,
За вечную слезу пришла расплата.

Рассвет зарделся свежей рваной раной полной кровью
Среди невзгод суровых, безжизненная ложь расточается.

Любовь меня покинула, бежала,
Благоухающее вожделение ждёт и умирает,
Как цвет увядший животворной силою покинут.
В полдень я сижу и жду момента,
Украшая себя, рапсодию свою.

перевод: (Lightbringer)