Приятное страдание

2) "Приятное страдание"

В то время как тень раскинулась надо мной,
Я радуюсь спустившейся тьме.
Поднимаю глаза, чтоб узреть то, что радостно мне,
И расшифровываю письма облаков.

Стих выкрикнут, звенит в моих ушах.
Удары грома. Страх? О, нет! Благоговенье
Перед очарованием матери-природы,
Её ласка утешает моё сердце, даря радость.

Я преклоняюсь перед ливнем,
И ветер манит шёпотом неслышно.
Вдыхаю сладкий аромат,
Меня восторг переполняет.
Очертания дороги неясны, но я нашёл её.

Одна за другой вырождаются жертвы жизни.
Забери меня... С приходом смерти и печаль моя утихнет.

Забери меня, убереги, укажи моё спасение,
Восстановление создания... Веди меня тропой священной.

Покажи мне горе, радость, гордость
И зависть твою мне покажи.

перевод: (Lightbringer)